掌握方法才能有进步 ,RE语文练习心得指点,下面小编就和大家分享,来欣赏一下吧。
掌握方法才能有进步 GRE语文练习心得指点
新GRE语文题填空练习建议
1. 单词背诵不能放松
尽管在之前的考试改革中,填空题部分取消了类比反义词,但这并不代表参加GRE考试就不需要很大的词汇量,恰恰相反,现在ETS在填空部分对词汇提出了更高更精确的要求。因此,背单词仍然是参加考试的首要任务。
2. 加大阅读训练质与量
由于新GRE更多的考察大家对于单词的用法和精确含义的掌握,同时在填空中加深了对阅读理解能力的考查。因此,大量的阅读训练必不可少。
3. 适当延长备考周期
相比词汇记忆,阅读理解能力的提高需要话费的时间和精力都更多,在单纯的词汇记忆对分数提高已经没有那么明显的情况下,建议各位考生根据自己的实际英语水平和复习情况适当延长备考时间,给自己更多的学习和准备时间。
4. 抛掉侥幸心理,保持放松心态
虽然新GRE考试的填空题部分依旧只有客观题,但是现在猜对选项的概率相比之前已经大大下降了,所以大家最好还是不要存有侥幸心理,脚踏实地的认真备战。依靠自己的真实实实力应对新GRE考试。
新GRE语文题阅读如何练习与注意
四种错误选项:混偏反无
慎重对待含有强调性语言(最高级、唯一性和比较级)的选项。文字对应法:选项词汇和题干词汇应位于原文同一层次。长选项竖读法:纵向比较所有选项,尤其是开头。找到相同的语言部分。如果某几个选项中相同语言对这个题有用,那么先看这几个选项;否则,先看其它选项或者这几个选项的差异部分。
新GRE语文题阅读做题练习方法:文字定位法
1. 一般做法:文(主题词)。 题干(主题词)。 文(主题词)(时间分配__四六原则)。
2. 排除法不到万不得已不用,将主要时间花在提炼题干上。
3. 两种特殊情况:如果题干主题词在文中多次出现,那么先定位在其首次出现之出;如果题干主题词与主题有关,那么先定位在主题句。
GRE填空题典型句式结构练习
1 Studies carried out by Turner of many thousands of New and Old world specimens, both ancient and modern, suggest that the majority of prehistoric Americans are linked to Northern Asian populations by crown and root traits such as incisor shoveling (a scooping out on one or both surfaces of the tooth, single-rooted upper first premolars and triple-rooted lower first molars.
典型句式:A such as B,C and D.
句子主干:Studies suggest that 宾语从句。
翻译:T 对新世界和旧世界的,既有古代的又有现代的众多样本的研究表明,大多数史前美洲人通过牙冠和牙根的特征,例如门齿的铲型结构(牙齿一面或两面的勺子状),单根状的上前磨牙以及三根的低前磨牙,与北亚洲人密切关联。
2 Education in those days was much simpler than it is today and covered basic literacy skills and religious education.
典型句式:and并列句,本句为一个主语引出两个并列谓语结构;共同的主语是education( in those days), 前一分句为比较结构 was much simpler than,而后一分句谓语为covered.
句子主干:Education was simpler and covered something.
翻译:当时的教育远比今天简单,(只)包含基本的识字技能和宗教教育。
3 Ideas about the value and purpose of education have also changed and with the increasing sophistication of workplaces and life skills needed for a successful career, the curriculum has also expanded to try to prepare children for the challenges of a diverse working community.
典型句式:and连接的并列分句。With独立结构表原因。
句子主干:Ideas have also changed and the curriculum has also expanded.
翻译:关于教育的价值和目的的思想也发生了变化,并且,随着工作场所以及成功职业所要求的技能的复杂化,为了帮助孩子准备应对多样的工作场所的挑战,课程的内容也随之扩展了。
4 A few examples are garlic, which is said to help with colds or high blood pressure, ginger to help with headaches or toothache, or the magnolia tree which is used in Chinese traditional medicine to treat some forms of cancer and heart disease.
典型句式:主干与修饰
句子主干: examples are garlic, ginger, or the magnolia tree. 三个例子各带有很长的修饰成分,尤其是ginger后面是动词不定式引导的定词成分,特别不容易分辨。
翻译:举几个例子:大蒜,据说能帮助治疗感冒和高血压,姜,能治疗头疼和牙疼,还有木兰树,它在中国传统医学中用来治疗某些癌症和心脏病。
5 People are increasingly aware of the dangers of an unhealthy diet, and the manufacturers of processed food know that sales will increase if they can advertise that their products have less salt or sugar.
典型句式:and连接的并列句。前一分句为简单句,后一分句包含一层套一层的三个从句。that引导的宾语从句里套了一个if引导的状语从句,而这个状语从句里又套了一个that引导的宾语从句。
句子主干:People are aware of the dangers, and the manufacturers know that 宾语从句。翻译:人们越来语认识到不健康食物的危害,工业加工食品制造商也知道,如果他们能宣传他们的产品含有更少的盐和糖,就能促进销售。
6 The execution of a lawfully condemned killer is no more an act of murder than is legal imprisonment an act of kidnapping.
典型句式:A is no more B than C is D:倒装句
句子主干:The execution of a killer is no more an act of murder.
翻译:正如不能说合法的监禁是绑架,对一个杀手按照法律程序判决并执行的死刑也不能说是谋杀。
7 One does not have to like the death penalty in order to support it any more than one must like radical surgery, radiation, or chemotherapy in order to find necessary these attempts at curing cancer.
典型句式:not A more than B.
句子主干: One does not have to like the death penalty.
翻译:我们不必为了支持死刑而喜欢死刑,就像我们不必为了找到必须的治疗癌症的方法而喜欢大手术,放射疗法和化学疗法。
8 His new comedy, The Other Guys, gives Will Ferrel a measure of maturity that’s no less weird—or funny.
典型句式:双重否定。
句子主干:His new comedy gives Will Ferrel maturity.
翻译:他的新喜剧,the Other Guys, 给予WF 些许怪异或有趣的成熟特征。
9 There is no official record of how many times the sign “NO JEWS OR DOGS ALLOWED” was posted in Canada during the ‘30s and ‘40s, but historian Irving Abella asserts that it was spotted at Ontario, the lake country of Manitoba and the vacation lands of British Columbia, a popular alternative, hardly less pointed, read: “FOR CHRISTIANS ONLY.”
GRE句子填空题典型句式结构练习
1 Another point is that cycling is a cheaper alternative than car ownership with its registration fees, fuel costs, and regular mechanical expenses.
典型句式:with 介词结构暗含原因。
句子主干:Another point is that cycling is an alternative.
翻译: 另外一点就是骑车是比开车更经济的替代方案,由于它(汽车)的注册费,燃料成本以及常规机械维修成本。
2 The greater the proportion of cyclists to other vehicles, the safer cycling becomes.
典型句式:the more A, the more B.
句子主干:The greater the proportion of cyclists, the safer cycling becomes.
翻译:骑自行车的人相对(使用)其他车辆的人的比例越大,骑车就变得越安全。
3 In fact, puffery has been termed “a licence to lie”, as it is vague enough to be classed as opinion, an expression of the salesperson’s evaluation of the product, rather than an objective statement.
典型句式:as 引导的原因状语。 A rather than B 结构
句子主干:puffery has been termed “a licence to lie”.
翻译:事实上,自我吹嘘性广告被标签位“撒谎的自由”,由于它足够模糊到被归类为观点,一种销售人员对自己产品的评估性表达,而不是一种可观陈述。
4 Using puffery to raise awareness of products and to generate increased sales is a common advertising strategy.
典型句式:and 引导的顺承关系
句子主干:Using puffery is a strategy.
翻译:使用吹嘘性广告来提高产品的知名度并且促进销售是一种普通的广告策略。
5 These days, however, if a company claims to sell the country’s “best-loved” or “favourite” product], whether a brand of coffee or a make of car, this is held to be puffery, rather than an objective claim of market share.
典型句式:A or B; whether A or B; A rather than B
句子主干:this is held to be puffery.
翻译:然而,现如今,如果一个公司声称卖的是全国“最喜爱的”或“最心爱的”产品,无论是一个咖啡品牌还是一款汽车,这会被当做是吹嘘,而不会被当成对市场份额的客观陈述。
6 A new technology is currently being developed that may allow fast food manufacturers to reduce salt and sugar without sacrificing taste.
典型句式:定语后置
句子主干:A technology is being developed。
翻译:一项允许快餐制造商减少食盐和蔗糖的使用而不损害口味的新技术方兴未艾。
7 People generally do not like bitter tasting food, but reversing this technology so that the bitter taste receptors are blocked instead of stimulated may reduce the bitter taste of some healthy foods.
典型句式:but 转折结构;so that 因果结构。
句子主干:People do not like bitter tasting food, but reversing this technology may reduce the bitter taste.
翻译:人们通常不喜欢苦味食品,但逆转这项技术从而使得苦味接收器官被隔断而不是刺激或许能减少一些健康食物的苦味。
8 We love and cherish cars because they are undeniably convenient, have increased our personal mobility, and have permitted industry and commerce to grow and prosper.
典型句式:because 引导的原因状语从句。原因状语中有三个并列句式。
句子主干:We love and cherish cars.
翻译: 我们喜欢汽车因为它们确实是便利,提高了我们的个人移动能力,并且允许工商企业增长繁荣。
9 Apart from the obvious profit motive, the admirable philosophy behind this venture is the desire to bring motoring and mobility within the reach of the poor people who up until now have been unable to afford the price of a car.
典型句式:前修饰+主干+后修饰 the poor people (who up until now have been unable to afford the price of a car).
句子主干:the philosophy is the desire.
翻译:在明显的获利动机之外,该冒险之后的高贵哲学是把机动性带给穷人的愿望,在这之前,穷人是无力支付汽车的价格的。
10 Traffic congestion, already a major cause for concern, is yet another aspect of transport that will get further out of control, and instead of driving alongside each other, the poor and the rich may find themselves stuck alongside each other in massive traffic jams.
典型句式:and 连接的顺承组合句。
句子主干:Traffic congestion is yet another aspect of transport and the poor and the rich may find themselves stuck.
GRE语文练习心得指点相关文章:
1.GRE作文机经高效率提分用法指点
2.GRE阅读提速心得讲解
3.GRE阅读中心句常见寻找方法指点
4.GRE阅读3大类题型出题考点和解题思路分析指点
5.GRE阅读提速方法跳读细节技巧汇总指点
6.实例讲解GRE作文模板使用心得注意事项
7.GRE写作ARGUMENT作文6则高分写法思路心得分享
8.GRE作文官方题库来不及写怎么办